這首歌是1982年為一部根據童書繪本“The Snowman”所改編之動畫所作的曲子。由St Paul’s Cathedral合唱團所演唱。這首超凡脫俗的作品,充分表現出 The Snowman 故事中雪人帶領男孩,飛翔到遙遠的雪人國度一路上所經歷的奇幻旅程。動畫片推出後,這首歌曲立刻受到矚目,英國搖滾歌曲排行榜的第五名。
同場加映(一)— 天籟美聲少女Chloe 飄渺的歌聲
同場加映(二)- 祖孫同唱
Walking in the Air, St Paul’s Cathedral
We’re walking in the air We’re drifting in the moonlit sky The people far below are sleeping As we fly . I’m holding very tight I’m riding in the midnight blue I’m finding I can fly so high above With you Far across the world The villages go by like dreams The rivers and the hills The forests and the streams Children gaze open mouthed Taken by surprise Nobody down below Believes their eyes We’re surfing in the air We’re swimming in the frozen sky We’re drifting over icy mountains floating by Suddenly swooping low On an ocean deep Rousing up a mighty monster from his sleep . And walking in the air We’re floating in the midnight sky And everyone who sees us Greets us as we fly We’re walking in the air We’re walking in the air
|
我們在空中漫步
我們在月光照亮的空中飄浮 遠方地面上的人們都睡了 當我們飛行時
我緊緊的抱著 在午夜藍天中漫遊 我發現自己能飛高飛天際 和你一起 飛過整個世界 村莊像夢境般掠過 還有河流、山坡 森林和小溪 孩子們張大了嘴注視著 驚訝不已 地上的人們都不敢 相信自己的眼睛 我們在空中衝浪 在結冰的空中游泳 游過那成群漂流的冰山 突然間,我們俯衝而下 到那汪洋深海 驚醒了一隻碩大的怪物
又回到空中漫步 在午夜的天空中起舞 看見的人們 都在我們飛過時向我們問候 我們在空中漫步 我們在空中漫步 |